
خرید و دانلود رایگان کتاب ترجمه و نژاد اثر Corine Tachtiris با صدور 2024. بررسی نژاد و نژادپرستی در نظریه و عمل ترجمه. دریافت پی دی اف و ebook
معرفی کتاب ترجمه و نژاد
کتاب “ترجمه و نژاد” نوشته Corine Tachtiris برای اولین بار در سال 2024 توسط ناشر شناخته شده Taylor & Francis منتشر شده است. این کتاب به بررسی ارتباط میان مطالعات ترجمه و مطالعات نژادی انتقادی میپردازد و یک بررسی طولانیمدت از نژاد و نژادپرستی در نظریه و عمل ترجمه را ارائه میدهد.
محتوای کتاب
کتاب “ترجمه و نژاد” شامل 172 صفحه است و شامل بخشهای مختلفی است که به موضوعات حساس و مهمی در زمینه ترجمه و نژادپردازی میپردازد. این اثر تلاش میکند تا نژاد و نژادپرستی را در حوزه ترجمه به چالش بکشد و ابعاد جدیدی از این مباحث را روشن کند.
اهمیت این کتاب
این کتاب نه تنها به تحلیل مشکلات موجود در ترجمه نژادی میپردازد بلکه به دنبال ایجاد دیالوگ میان جامعه ترجمه و جوامع مختلف است. این اثر یک نقطه عطف در مطالعات ترجمه به حساب میآید و میتواند به عنوان منبعی ارزشمند برای محققان و دانشجویان حوزه ترجمه استفاده شود.
خرید و دانلود کتاب
شما میتوانید این کتاب ارزشمند را به صورت رایگان یا با قیمت مناسب از وبسایت های معتبر دانلود کنید. برای خرید و دانلود کتاب با فرمت پی دی اف یا ebook، به منابع معتبر مراجعه نمایید. همچنین میتوانید نسخه های epub آن را نیز پیدا کنید.
نکات پایانی
کتاب “ترجمه و نژاد” علاوه بر محتوای علمی و نظری، تجربههای عملی در این زمینه را نیز مورد بررسی قرار میدهد. این اثر با نگاه انتقادی به مسائل نژادی در فرآیند ترجمه، بازتابی درخور توجه از نگرشهای معاصر به حساب میآید.
- عنوان: Translation and Race
- ناشر: Taylor & Francis
- تاریخ انتشار: 2024
- ISBN_10: 1032018135
- ISBN_13: 9781032018133
- تعداد صفحات: 172
- زبان: انگلیسی
- دستهبندی: Language Arts & Disciplines / Linguistics / General, Language Arts & Disciplines / Translating & Interpreting, Literary Criticism / General, Literary Criticism / American / African American & Black, Literary Criticism / Comparative Literature, Social Science / Ethnic Studies / American / African American & Black Studies, Social Science / Black Studies (Global)
- کشور: GB
- نسخه ePub(کیندل): دارد
- نسخه PDF: دارد
- توضیحات: “Translation and Race brings together translation studies with critical race studies for a long-overdue reckoning with race and racism in translation theory and practice. The book explores the “unbearable whiteness of translation” in the West that excludes scholars and translators of color from the field and also upholds racial inequities more broadly. Outlining relevant concepts from critical race studies, Translation and Race demonstrates how norms of translation theory and practice in the West actually derive from ideas rooted in white supremacy and other forms of racism. Chapters explore translation’s role in historical processes of racialization, racial capitalism and intellectual property, identity politics and Black translation praxis, the globalization of critical race studies, and ethical strategies for translating racist discourse. Beyond attempts to diversify the field of translation studies and the literary translation profession, the book ultimately calls for a radical transformation of translation theory and practice. This book is crucial reading for advanced students and scholars in translation studies, critical race and ethnic studies, and related areas, as well as for practicing translators”–
خرید کتاب, دانلود کتاب, رایگان کتاب, پی دی اف کتاب, ترجمه و نژاد, ebook, epub, 2024, Taylor & Francis, Corine Tachtiris, جدید

